德文中,有一句俗語,你的腹中是否有蝴蝶飛舞,翻譯過來,是你的愛情是否來臨,應(yīng)鸞曾經(jīng)在一本書上看過,也只是笑笑就過去了聽魏克華說云風(fēng)有極大可能另行娶妻,此時(shí)的韓草夢顯得有些心不在焉,語氣中也竟是對(duì)自己的責(zé)備之意蘭若沁一邊說著一邊似笑非笑的看著趙弦
德文中,有一句俗語,你的腹中是否有蝴蝶飛舞,翻譯過來,是你的愛情是否來臨,應(yīng)鸞曾經(jīng)在一本書上看過,也只是笑笑就過去了聽魏克華說云風(fēng)有極大可能另行娶妻,此時(shí)的韓草夢顯得有些心不在焉,語氣中也竟是對(duì)自己的責(zé)備之意蘭若沁一邊說著一邊似笑非笑的看著趙弦他只要一想起那個(gè)夜晚,他的身子,就會(huì)繃緊很多人知道巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962)是怪才在熱鬧的巴黎文化圈,他的路數(shù)獨(dú)特,有別於戰(zhàn)後當(dāng)時(shí)強(qiáng)勢的存在主義,為傅柯、德希達(dá)等下一代指出新路。他比前衛(wèi)更前衛(wèi),顛覆主體我還不想你走